Agenda

All Events

Bienal Events

Convergent Events

Arquitecture Events

Download Guide

Past Events

All Events

Bienal Events

Convergent Events

Arquitecture Events

Closing Programme: Concert Hatis Noit
ConcertMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Closing Programme: Concert Hatis Noit

30 JUN, 19:00

Closing Programme: Volúpia
ConcertMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Closing Programme: Volúpia

29 JUN, 23:00–07:00

Crossroads: self-publishing, word and action
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Crossroads: self-publishing, word and action

29 JUN, 14:00–18:00

Programa de Encerramento: Visit with the curators
VisitMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Programa de Encerramento: Visit with the curators

29 JUN, 16:00

Images from the 16th century as indigenous identity documents in 21st century Brazil
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Images from the 16th century as indigenous identity documents in 21st century Brazil

22 JUN, 14:00–18:00

Programa de Encerramento: Catalog Presentation + Showcase «A Magnólia Dentada – Solo para saxofone tenor»
TalkMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Programa de Encerramento: Catalog Presentation + Showcase «A Magnólia Dentada – Solo para saxofone tenor»

29 JUN, 18:00

Closing Programme: Dinner, Grilled Sardines
GastronomyMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Closing Programme: Dinner, Grilled Sardines

29 JUN, 20:00–22:00

Antes do adeus: Concert «Extended Present» DAVÍÐ ÞÓR JÓNSSON
ConcertMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Antes do adeus: Concert «Extended Present» DAVÍÐ ÞÓR JÓNSSON

23 JUN, 18:00

Para onde vamos quando sentimos
Convergent
PerformanceRua da Sofia

Para onde vamos quando sentimos

22 JUN, 16:00

Antes do adeus: Concert Faizal Mostrixx
ConcertMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Antes do adeus: Concert Faizal Mostrixx

21 JUN, 22:00

Sem Casa Para Onde Fugir
Convergent
PerformanceCasa das Artes Bissaya Barreto

Sem Casa Para Onde Fugir

20 JUN, 18:30

Text and image poetics
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Text and image poetics

15 JUN, 14:00–18:00

Escrita | Da Atenção Pluriprisma
Convergent
InstallationPraça 8 de Maio

Escrita | Da Atenção Pluriprisma

14 JUN, 16:00

Walking and poetic readings as a creative process
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Walking and poetic readings as a creative process

08 JUN, 14:00–18:00

Élia Ramalho e Coro das Mulheres da Fábrica
Convergent
PerformanceAtelier A Fábrica

Élia Ramalho e Coro das Mulheres da Fábrica

08 JUN, 21:00

Subversos
Convergent
PerformanceLargo do Poço, Baixa de Coimbra

Subversos

08 JUN, 19:00

Fogo
Convergent
ExhibitionCasa das Artes de Miranda do Corvo

Fogo

07 JUN–31 AUG, Tue–sat

Family archive and crossroads in contemporary art
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Family archive and crossroads in contemporary art

01 JUN, 14:00–18:00

Quase (Canceled)
Convergent
ActionLargo do Paço do Conde

Quase (Canceled)

31 MAY, 18:00

Space, body and territory as the artist’s material
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Space, body and territory as the artist’s material

25 MAY, 14:00–18:00

</forma> </corpo> network
Convergent
PerformancePraça 8 de Maio

</forma> </corpo> network

25 MAY, 16:00

ARCO Lisbon: The Phantom of Liberty
Book releaseARCO LISBOA (TORREÃO NASCENTE)

ARCO Lisbon: The Phantom of Liberty

25 MAY, 15:30–16:15

Biografêmeas: estar em casa no mundo
Convergent
PerformancePátio da Inquisição

Biografêmeas: estar em casa no mundo

25 MAY, 29 JUN, 16:00

Senhor Azul
Convergent
InterventionEntorno da Praça do Comércio

Senhor Azul

20–25 MAY, 16:00

Teachers, can we talk about decolonization?
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Teachers, can we talk about decolonization?

18 MAY, 10:00–17:00

Arte de Dissimular
Convergent
ExhibitionOficina da Baixa (e arredores)

Arte de Dissimular

18 MAY–22 JUN, Tue–Fri

Guided tour to the Botanical Garden
Convergent
VisitJardim Botânico

Guided tour to the Botanical Garden

18 MAY, 11:00

LANDSCAPES
Convergent
ExhibitionGaleria Sete

LANDSCAPES

18 MAI/MAY–29 JUN, Tue–Sat

Insomnia
Convergent
Special ProjectsCriptopórtico do Museu Nacional de Machado de Castro

Insomnia

17 MAY–15 SEPT, Wed–Sun

ANOZERO ÁGORA: Liberdade e Fantasia
Convergent
Special ProjectsRua Visconde da Luz

ANOZERO ÁGORA: Liberdade e Fantasia

13–18 MAY, 14:00–19:00

Incluindo a Liberdade & Geração da Liberdade
Convergent
Special ProjectsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Incluindo a Liberdade & Geração da Liberdade

13, 29 MAY 2024, 17:30

The meaning of liberty in contemporary art
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

The meaning of liberty in contemporary art

11 MAY, 14:00–18:00

Jogo de memórias: Fragmentos de nossas histórias
Convergent
PerformanceJardim da Sereia

Jogo de memórias: Fragmentos de nossas histórias

11 MAY, 16:00

The female presence at the CAPC in the 1970s
CrossroadsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

The female presence at the CAPC in the 1970s

11 MAY, 16:00

Inauguration of the Architecture Program: Processes
Architecture
OpeningMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Inauguration of the Architecture Program: Processes

11 MAY, 14:30–00:00

Painting: a conceptual approach in contemporary art
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Painting: a conceptual approach in contemporary art

04 MAY, 14:00–18:00

amanhã
Convergent
Poster installationEm frente ao edifício Chiado

amanhã

04 MAY, 16:00

Limites e Transgressões
Convergent
WorkshopCentro Cultural Penedo da Saudade

Limites e Transgressões

03, 10, 17, 24, 31 MAY and 07, 14, 21 JUN, 18:00

The Blue Empty (Public) Space you left behind
Convergent
PerformanceArco Almedina

The Blue Empty (Public) Space you left behind

03 MAY, 9:00–14:00

Ciclo Santa Cruz
Convergent
ExhibitionCafé Santa Cruz

Ciclo Santa Cruz

08 MAY–30 JUN, 08:00–00:00

The artist as a mediator of experiences
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

The artist as a mediator of experiences

27 APR, 14:00–18:00

de_turn_re_turn
Convergent
Performative walkVários Espaços/ Several Venues

de_turn_re_turn

27 APR, 16:00

Culturas ciganas: perspetivas contemporâneas
CrossroadsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Culturas ciganas: perspetivas contemporâneas

26 APR, 16:00

Peço a palavra!
Convergent
Special ProjectsTUMO Coimbra

Peço a palavra!

24 ABR–20 MAI, Mon–sat

Bifurcations – Socially engaged artistic actions
Workshops & Creative ExperiencesMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Bifurcations – Socially engaged artistic actions

20 APR, 14:00–18:00

O Sujeito
Convergent
PerformanceRua Ferreira Borges

O Sujeito

20 APR, 15:30

Pracear
Convergent
Performative occupationPraça Princesa Cindazunda

Pracear

20 APR, 16:00

Dériville Cidade-deriva. Os situacionistas e a questão urbana, de Bruce Bégout
Architecture
Book releaseMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Dériville Cidade-deriva. Os situacionistas e a questão urbana, de Bruce Bégout

20 APR, 17:00

Performance by Bárbara Fonte + Talk Phantoms and Revolutions
CrossroadsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Performance by Bárbara Fonte + Talk Phantoms and Revolutions

20 APR, 15:00

PROCESSO 8868
Convergent
Special ProjectsTeatro-estúdio do CITAC

PROCESSO 8868

19 APR, 21:30

Cartazes de Abril
Convergent
WorkshopTipografia Damasceno

Cartazes de Abril

19 APR, 14:00–18:00

Climat et Ambiance. Réflexions sur l'influence de ce qui nous environne
Architecture
ConferenceFaculdade de Letras da Universidade de Coimbra (FLUC)

Climat et Ambiance. Réflexions sur l'influence de ce qui nous environne

19 APR, 15:00

Baleia: 100 espaços ao mesmo tempo
Convergent
Expanded PoetryVários Locais

Baleia: 100 espaços ao mesmo tempo

16 APR, 01 MAY, 27 MAY, 18:00

Cravo/Kaprow
Convergent
Poster PrintingCírculo Sede

Cravo/Kaprow

13 APR, 16:00

Liberdade – Arte está na Rua
Convergent
Urban interventionSeveral venues

Liberdade – Arte está na Rua

13 APR, 11:00–19:00

Eu Trago os Cravos na Garganta
Convergent
TheaterTeatro de Bolso AAC

Eu Trago os Cravos na Garganta

8, 13 APR, 21:30

Conversa com os artistas
CrossroadsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Conversa com os artistas

07 APR, 14:30

LIMNÓFILO (Projecto Piccolino)
Convergent
ExhibitionGaleria DOPPO Geladaria

LIMNÓFILO (Projecto Piccolino)

07 APR–07 JUN, Every day

Tour and talk with the curators
CrossroadsMosteiro de Santa Clara-a-Nova

Tour and talk with the curators

07 APR, 16:30

Nada me seduz tanto como poder parar
Convergent
ExhibitionMuseu Municipal de Coimbra – Edifício Chiado

Nada me seduz tanto como poder parar

06 APR–30 JUN, Tue–sun

Entre Manhãs
Convergent
ExhibitionCasa Museu Bissaya Barreto

Entre Manhãs

06 APR–29 JUN, Tue–sat

Auto das Ciganas, de Gil Vicente
Convergent
Special ProjectsCírculo Sereia

Auto das Ciganas, de Gil Vicente

06 APR–30 JUN, Wed–sun

Opening Programme
OpeningVários espaços

Opening Programme

06, 07 APR, various schedules

Liberdade à Mesa
Convergent
GastronomyAPBC (Agência para a promoção da Baixa de Coimbra)

Liberdade à Mesa

05 APR–30 JUN, Several schedules

Entre espaços – O Fantasma da Liberdade em duas obras da Fundação Altice
Convergent
Special ProjectsMuseu Nacional de Machado de Castro

Entre espaços – O Fantasma da Liberdade em duas obras da Fundação Altice

05 APR–30 SEPT , Tue–sun

O Poema Que Não Existe
Convergent
InstallationMosteiro de Santa Clara-a-Velha

O Poema Que Não Existe

05 APR–30 JUN, Tue–sun

Podcast – Auto das Ciganas, de Gil Vicente
Convergent
Special ProjectsRUC (Rádio Universidade de Coimbra)

Podcast – Auto das Ciganas, de Gil Vicente

5 APR, 11:00

Tributo à luta Académica de Coimbra
Convergent
PerformanceJardim da Manga

Tributo à luta Académica de Coimbra

05 APR, 17:00

Sussurra-se
Convergent
ExhibitionSeminário Maior de Coimbra

Sussurra-se

05 APR–12 JUN, Mon–sat

Anatomical Folding Book
Convergent
Special ProjectsDepartamento de Ciências da Vida

Anatomical Folding Book

05 APR–30 JUN, Mon–Fri

Message to you
Convergent
InstallationJardim Botânico/UC (Casa dos Narcisos)

Message to you

05 APR–30 JUN, Every day, 09:00–20:00

Do lado mais visível das imagens
Convergent
ExhibitionCACC (Centro de Arte Contemporânea de Coimbra)

Do lado mais visível das imagens

28 MAR–23 JUN, tue–sun

A minha versão dos factos
Convergent
ExhibitionGaleria Sete

A minha versão dos factos

23 MAR–04 MAY, Tue–sat